Осми сусрет фолклора у Б азелу
Пише: Снежана Милетић
Ученици Допунске школе на српском језику из источне Француске, групе из Белфорта и Милуза, били су гости вршњака из Швајцарске, у суботу, 29. априла. Позив је стигао од г. Саше Ђурића, председника фолклорног друштва Кикац и колегинице Весне Нинић. КУД Кикац из Базела је осми пут окупио младе играче, свираче и певаче из дијаспоре и матице. Манифестација под називом Игра је, коло је, привукла је пажњу великог броја наших земљака.
Ђаци из Белфора и Милуза заједно са Краљевчанима у Базелу
Ученици Српске допунске школе из Базела и ученици из Милуза и Белфора приредили су тематски програм и заједно са својим учитељицама отпевали изворне песме: Чобан тера овчице, Лепе ли су, нано и У ливади, под јасеном. Аплаузом су поздрављене и рецитације о отаџбини, а уз звуке гитаре Српчићи из Француске су запевали припремљене песме из отаџбине!
Уз загрљај и заједничко певање су подсетили многобројне госте и званице да воле своје порекло и отаџбинунпевајући Ово је Србија. Млади из Цириха, Арауа, Базела, као и Срби из Аустрије, уз подршку сјајног ансамбла из Краљева, показали су сплетове игара са Балкана. Културно-уметничка друштва су поздрављена громким аплаузом, а весеље је настављено до дубоко у ноћ. Присутне су забављали млади певачи и оркестар, сви српског порекла, рођени у Француској и Швајцарској.
Уз загрљај и заједничко певање су подсетили многобројне госте и званице да воле своје порекло и отаџбинунпевајући Ово је Србија. Млади из Цириха, Арауа, Базела, као и Срби из Аустрије, уз подршку сјајног ансамбла из Краљева, показали су сплетове игара са Балкана. Културно-уметничка друштва су поздрављена громким аплаузом, а весеље је настављено до дубоко у ноћ. Присутне су забављали млади певачи и оркестар, сви српског порекла, рођени у Француској и Швајцарској.
Отаџбина у срцу и стиховима
Суботње културно вече у Рајнфелдну је била лепа прилика да се ђаци допунских школа боље упознају и друже после заједничког сценског наступа. Оно што радује је да се много више разговарало на српском језику него што је то обичај после наступа ученика у француским градовима. Разлог је једноставан и веома препоручљив за будућа окупљања школараца. Наиме, у овом делу Швајцарске деца се школују на немачком језику, у суседној Француској на француском, тако да су упућени на српски језик као вид споразумевања са другарима! Зато, браво за идеју двеју учитељица, која је рођена прошле године у Београду, на стручном семинару у ресорном министарству.